Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace

by El Centro Popular para America Latina de Comunicacion
Play Video
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Empower 300 Colombian Children: Teaching Peace
Workshop in Boyaca
Workshop in Boyaca

In CEPALC we are continuing to work with children from different parts of the country. Even in Bogotá we continue to train children from different parts of the city on the topics of peace, values of coexistence, inclusive communication, sexual and reproductive rights as well as others. Suba is one of the neighborhoods where we continue to work intensively, especially focusing on the Hunza city where children meet to make radio programs on the forming values.  

In Boyacá we are continuing to work with children, teens, and a group of young women talking about women's, social, economic, reproductive, and political rights as well as other topics. With the population in Boyacá, located in Mongua, we are putting together a play called LA VERDADERA HISTORIA DE LOS GATOS CON BOTAS (The true story of cats in boots) about the importance of children's rights. In this play the cats tour around the world discovering the injustices that children suffer. In this way we teach not just the children acting in the play about their rights, but also the public. 

In Zenú communities we are working with teens to plan a theater tour for the schools in the area. We did a play called LA NOCHE DE LOS COLIBRIES (The night of the hummingbirds), a moving story about children's rights. We've also started training groups in radio production so that they can make cultural programs that serve their communities. 

 

---

 

TEATRO Y ESPERANZA

 

En CEPALC continuamos trabajando con niños y niñas de diferentes partes del país. Incluso en Bogotá continuamos capacitando niños y niñas de diferentes partes de la ciudad en temas como la paz, los valores para la convivencia, la comunicación popular, los derechos sexuales y reproductivos, entre otros. Suba es uno de los barrios donde continuamos trabajando de forma intensiva, más exactamente en Ciudad Hunza. Allí, niños y niñas se reúnen para hacer radio para la formación de en valores.

En Boyacá continuamos el trabajo con niños, niñas, jóvenes y un grupo de mujeres adolescentes con quienes hablamos sobre los derechos de las mujeres; derechos sociales, derechos económicos, derechos reproductivos, derechos políticos y más. Con esta población de Boyacá, que está ubicada exactamente en Mongua, hacemos además el montaje de una obra de teatro en la que el tema de los derechos de la infancia es primordial, la obra se llama LA VERDADERA HISTORIA DE LOS GATOS CON BOTAS, y en ella los gatos recorren el mundo encontrando las injusticias que sufren los niños y las niñas, de esta forma enseñamos derechos de la infancia no sólo a los actores y actrices sino al  público.

Con los jóvenes de la comunidad Zenú, estamos en planificación de gira teatral por los colegios cercanos a sus veredas, hicimos una obra de teatro que se llama LA NOCHE DE LOS COLIBRIES y en ella el tema de los derechos de la infancia también es lo que mueve sentimientos. Además iniciamos capacitaciones radiales para hacer de su cultura piezas auditivas y radiales que sirvan para sus comunidades.

Workshop in Bogota
Workshop in Bogota
Workshop Zenu
Workshop Zenu
Workshop in Bogota
Workshop in Bogota

Links:

Share on Twitter Share on Facebook
workshop1
workshop1

CEPALC is continuing to work with children, youth, and women in many parts of the country. In Mongua, Boyacá, we've continued working with three groups; one is a group of boys and girls between 4 and 10 years old who suffer from respiratory issues like asthma due to the contamination and air pollution caused by mining — the main source of work in the area. CEPALC is educating children about peace, taking care of the environment, and preventing sexual assault. We are continuing to promote values and ideas of peaceful coexistence so that their futures can be far from mining since many adults have lives full of disease and illness from this work.

In Córdoba, we are continuing the work with indigenous Zenú communities with a stronger emphasis on young people. One of these groups is located in the Cruz Guayabo municipality where mare than 70 people are thinking about new ways to see life and make peace not just within themselves, but also with nature, the environment, and their futures. In addition, the work carried out there has focused on women’s rights and preventing sexual abuse and teenage pregnancy.

In Cruz Chiquita, another Zenú community, we are finishing putting together theater skits of “La Noche de los Colibries,” a play by the Colombian author Jairo Anibal Niño, in which the disappearance of children in the village makes the adults reflect on how they treat children. Through this story, we teach the community about children’s rights to family, education, fair treatment, and food. We hope to finalize the presentations of this play within the next few months to bring information and knowledge of children's rights to even more of the Zenú population and its children.

 

----

 

CEPALC continúa trabajando con niños, niñas, mujeres y jóvenes en muchas partes del país. En Mongua – Boyacá, continuamos con tres grupos de trabajo, uno de ellos es un grupo de niños y niñas entre los 4 y los 10 años los cuales padecen enfermedades respiratorias como el asma por culpa de la contaminación que deja la minería que es su principal fuente de trabajo. Allí CEPALC está educando a los niños y niñas en la paz, en el cuidado del medio ambiente y en el cuidado del cuerpo para evitar el abuso sexual, continuaremos allí promoviendo valores y paz para la convivencia, así el futuro de estos niños y niñas puede estar lejos de la minería, ya que los adultos tienen una vida llena de enfermedades por este trabajo.

En Córdoba, el trabajo con la comunidad indígena Zenú continúa y con más fuerza en las personas jóvenes de la comunidad, uno de los grupos de trabajo está ubicado en la vereda llamada Cruz de Guayabo en donde más de 70 personas están pensando en las nuevas formas de ver la vida y hacer la paz no solo entre ellos mismos sino con la naturaleza, con su entorno y con su futuro. Además el trabajo realizado se ha enfocado también en los derechos de las mujeres y la prevención del abuso sexual y del embarazo adolescente.

En cruz chiquita, vereda Zenú también, estamos terminando el montaje de la obra de teatro LA NOCHE DE LOS COLIBRIES, del escritor Colombiano Jairo Anibal Niño en la cual la desaparición de los niños y las niñas de un pueblo hace reflexionar a los adultos sobre su forma de tratar a la infancia. Por medio de esta historia enseñamos al público los derechos de los niños y las niñas como el derecho a la familia, al buen trato, a la educación, a la alimentación. Esperamos realizar las presentaciones de esta obra de teatro en los próximos meses para llegar a más población zenú infantil que desconoce sus derechos.

workshop2
workshop2

Links:

Share on Twitter Share on Facebook
CEPALC is continuing its work with children from different parts of the country. We are bringing our message of peace and values for coexistence with a new group called CRUZ DEL GUAYABO, also in indigenous zenú land. There we've been able to work with more than 100 children that, like other groups with CEPALC, have a shortage in drinking water and electricity among other things. 
We're also continuing the work in CRUZ CHIQUITA and there we have been able to have a great number of girls that since being part of our work, have reclaimed their rights and denounced injustices in their communities. Through theater we have been able to transmit the theme of prevention of child sexual abuse.
In Boyacá the work has had very important results because children from MORCA have been able to make audiovisual products to reflect on what they learn in the workshops. Children who would normally work in mines are in training processes with CEPALC and come to see life in a new way, more critically and with more hope. Now we share the LEARNING BY DOING methodology of the institution with children of Mongua, another small mining city of Boyacá.
If you would like to know more about CEPALC’s work, you can follow us on Facebook (CEPALC ONG) or Twitter (@cepalcolombia). Thank for your continued support!

--------

CEPALC continúa su trabajo con niño y niñas de diferentes partes del país. El nuevo grupo con quien estamos llevando nuestro mensaje de paz y valores para la convivencia se llama CRUZ DEL GUAYABO, también es en tierra indígena zenú y allí logramos iniciar trabajo con más de cien niños y niñas que al igual que otros grupos de CEPALC tienen carencias de agua potable, de electricidad entre otras.
Continuamos además el trabajo en CRUZ CHIQUITA y allí logramos tener una gran cantidad de niñas que desde que hacen parte de nuestros trabajos, reclaman sus derechos y denuncian injusticias en sus comunidades. Por medio del teatro logramos trasmitir el tema dela prevención de abuso sexual infantil.
 
En Boyacá el trabajo ha tenido frutos muy importantes porque niños y niñas de MORCA han logrado hacer productos audiovisuales para reflejar lo que se aprende en los talleres; en el pasado quedó la idea de niños y niñas trabajando en las minas, quienes están en procesos de capacitación con CEPALC ven la vida con otra mirada, más crítica y esperanzadora. Ahora compartimos el APRENDER-HACIENDO de la institución con niños y niñas de Mongua, otra pequeña ciudad minera de Boyacá.
Si desean saber más sobre el trabajo de CEPALC pueden seguirnos en facebook (CEPALC ONG) o en Twitter (@cepalcolombia). Muchas gracias por su apoyo

Links:

Share on Twitter Share on Facebook
Taller mujeres Cordoba
Taller mujeres Cordoba

During this time in the Morca section of Sogamoso in Bogayá we have been continuing the work with girls ages 12 to 18, with the message of rights and of self-empowerment. Additionally, the message of responsible sex has become very clear with these girls and teens who know they have the right to live out their sexuality the way they want. With more responsibility, this group has not had any young pregnancies for the past two years. 

With the group of women from the San Andrés de Sotavento's Zenú indigenous population, we managed to start a radio program called FRECUENCIA JUVENIL, in which women from ages 14 to 18 talk about themes of gender equality in a machista indigenous society like that in Zenú culture. The program airs every other Saturday on TUCHÍN radio station. We also have the opportunity to start a program about children's rights on this station and hope to have a space on the radio for children of the Zenú community to express themselves and defend their rights. 
In the city of Bogotá, the work with the children has been fruitful. We are sure that the radio programs we do on ENCUENTRO RADIO with the children have taught them to say NO TO DISCRIMINATION, NO TO EXCLUSION, YES TO PEACE, and YES TO INCLUSION. More than 70 children in Bogotá and more than 150 children and teens at the national level have benefited from workshops on the empowerment of rights, working side-by-side to educate about peace, love, and understanding. 
If you would like to know more about CEPALC’s work, you can follow us on Facebook (CEPALC ONG) or Twitter (@cepalcolombia). Thank for your continued support!

Durante este periodo de trabajo, en la vereda MORCA, en Sogamoso, en BOYACÁ hemos continuado el trabajo con niñas en edad de los 12 a los 18 años, a quienes les hemos logrado transmitir el mensaje de sus derechos y del empoderamiento de los mismos. Además, el mensaje de una sexualidad responsable a quedado muy claro en estas niñas y adolescente que saben que tienen derecho a vivir su sexualidad como ellas quieran, con la mayor responsabilidad, por alguna razón en este grupo no se presentan embarazos a temprana edad desde hace dos años.

 

Con el grupo de mujeres jóvenes de San Andrés de Sotavento, población indígena zenú, logramos posicionar un programa de radio llamado FRECUENCIA JUVENIL, en el que las mujeres entre los 14 y los 18 años hablan de temas de igualdad de género en una sociedad indígena machista como lo es la cultura Zenú, el programa se emite los sábados cada 15 días en la emisora de TUCHÍN. En esta misma emisora tenemos la posibilidad de iniciar un proceso sobre derechos de los niños y las niñas que esperamos tenga un espacio radial para que niños y niñas de la comunidad Zenú se expresen y defiendan sus derechos.

 

En la ciudad de Bogotá el trabajo con niñas y niños ha sido bastante fructífero, tenemos la seguridad que los programas radiales que hacemos en ENCUENTRO RADIO con la población infantil ha logrado que sean seres humanos convencidos de NO A LA DISCRIMINACIÓN, NO A LA EXCLUSIÓN, SÍ A LA PAZ, SÍ A LA INCLUSIÓN. Son más de setenta niños y niños que en Bogotá se han visto beneficiados de los talleres sobre empoderamiento de los derechos y son más de 150 niños y niñas y jóvenes a nivel nacional con quienes trabajamos hombro a hombro para educarnos en la paz, el amor y la comprensión.  

Si desean saber más sobre el trabajo de CEPALC pueden seguirnos en facebook (CEPALC ONG) o en Twitter (@cepalcolombia). Muchas gracias por su apoyo

------

Taller mujeres Cordoba 2
Taller mujeres Cordoba 2
Programa radial Tuchin
Programa radial Tuchin
Taller mujeres
Taller mujeres

Links:

Share on Twitter Share on Facebook
Arley. 10 years
Arley. 10 years

The last few months have been very productive and exciting for the CEPALC team. Since the beginning of June, thanks to you and your support, we were able to do 22 workshops in different cities throughout Colombia. In these workshops we played, we discussed, we sang, and we did crafts with over 390 girls and boys who better know about their rights and how to stand up for those rights every workshop they attend.

As always, we used different methods of communication and art for our workshops including, radio, video, theater, puppets, music, and painting. Using these methods, we talked about important topics like how to preserve the earth, child labor, diversity, respect for our bodies, and children’s rights in general.

One example of CEPALC’s impact is the Benitez Brothers. This is a group of children who have worked in coal mines in the department of Bóyaca. After attending several workshops, they have been able to produce videos that speak about their context and the issues that surround it. You can see these videos on CEPALC’s Youtube channel: Cepalc Encuentro Radio, by searching "LA INFANCIA: UNA MINA DE ESPERANZA CEPALC 2017"(meaning The Childhood: A mine of Hope CEPALC 2017) or click on the link below.

https://www.youtube.com/watch?v=UkvBzIW2fEc&t=2s

If you would like to know more about CEPALC’s work, you can follow us on Facebook (CEPALC ONG) or Twitter (@cepalcolombia). Thank for your continued support!

 

Estos han sido unos meses muy productivos y emocionantes para todo el equipo de CEPALC, todo gracias a ustedes y sus amables donaciones. Desde inicio de junio hemos podido realizar 22 talleres en varias ciudades de Colombia, en estos talleres jugamos, hablamos, cantamos y pintamos con más de 398 niños y niñas quienes gracias a CEPALC cada vez conocen mejor sus derechos y cómo reclamarlos.

 Como siempre, hemos usado todas las posibilidades que nos brinda la comunicación y el arte (Radio, video, teatro, títeres, música, pintura) para hablar sobre temas importantes como el cuidado de la tierra, el trabajo infantil, la diversidad, el respeto por nuestro cuerpo y los derechos de los niños y las niñas en general.

 Un ejemplo concreto de los resultados del trabajo de CEPALC es la historia de los hermanos Benitez, unos niños que fueron trabajadores de minas de carbón en el departamento de Boyaca y que ahora gracias a las capacitaciones han podido iniciar su vida como pequeños productores de videos, con contenido crítico. Estos videos los puedes ver en el canal de Youtube: Cepalc Encuentro Radio.  “LA INFANCIA: UNA MINA DE ESPERANZA CEPALC 2017”

https://www.youtube.com/watch?v=UkvBzIW2fEc&t=2s

Si desean saber más sobre el trabajo de CEPALC pueden seguirnos en facebook (CEPALC ONG) o en Twitter (@cepalcolombia). Muchas gracias por su apoyo

Amelie. 9 years
Amelie. 9 years
Neyder 12 anos
Neyder 12 anos
workshop
workshop
Edisson
Edisson

Links:

Share on Twitter Share on Facebook
 

About Project Reports

Project Reports on GlobalGiving are posted directly to globalgiving.org by Project Leaders as they are completed, generally every 3-4 months. To protect the integrity of these documents, GlobalGiving does not alter them; therefore you may find some language or formatting issues.

If you donate to this project or have donated to this project, you will get an e-mail when this project posts a report. You can also subscribe for reports via e-mail without donating.

Get Reports via Email

We'll only email you new reports and updates about this project.

Organization Information

El Centro Popular para America Latina de Comunicacion

Location: Bogota - Colombia
Website:
Facebook: Facebook Page
Twitter: @CEPALCOLOMBIA
Project Leader:
Felix Posada
Bogota, Colombia

Funded Project!

Combined with other sources of funding, this project raised enough money to fund the outlined activities and is no longer accepting donations.
   

Still want to help?

Support another project run by El Centro Popular para America Latina de Comunicacion that needs your help, such as:

Find a Project

Learn more about GlobalGiving

Teenage Science Students
Vetting +
Due Diligence

Snorkeler
Our
Impact

Woman Holding a Gift Card
Give
Gift Cards

Young Girl with a Bicycle
GlobalGiving
Guarantee

Sign up for the GlobalGiving Newsletter

WARNING: Javascript is currently disabled or is not available in your browser. GlobalGiving makes extensive use of Javascript and will not function properly with Javascript disabled. Please enable Javascript and refresh this page.